WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:468 回復:1 發表於 2016-6-21 10:50:16
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-21 10:50:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 精美英语诗歌译文:蝴蝶的眼泪 [複製鏈接]

  You’re a petal, speckled with sigh and sorrow# P# ^- c. I/ |& l
  You blossom early and wither at an late time$ }. W: C& H' z$ R) i
  You’re so busy kissing sweet scent that for the blank have no time to explain: H2 z( O9 G" P/ g
  You’ve taken away a cut of injury on the twigs while leaving flowers with tears in a string
; A5 c# f+ ~' x' f. c, @6 y  While you’re dancing valley fails to keep you8 F, o2 [* R' G
  You belong to a dream, a dream of psychedelic of flying time
3 b0 X0 l# x4 g/ p) ?: b. }0 Q. K  After heavy grief has been stained by tears, a pair of gentle hands picks up you" h& j; u. ~: e7 U( P
  But a dream is so fragile that in tears I wake up
, w8 Z$ T  e* c7 N  I am mired in a season of sad adieu! M$ Y; \8 T' z
  Holding a cocoon of the pre-life and watching with strained eyes over
4 R0 N4 B5 O$ _0 K  你是一朵花的花瓣,洒满怨叹和忧伤
, Z, G. @6 C  k  在早些时候盛开,晚些时候离去
, v7 [, t4 ^5 @, L; D  你忙着吻别香息,来不及表述留白
8 r" {' O" N' j  y6 {& I9 v1 k  你挽走枝头一缕伤,留给花间一行泪" x: G( `; Q5 @
  山谷留不住舞动的你
( o) ]( d6 _* ~9 o" b3 Y  你属于梦,流光的迷幻之梦
! b2 {4 \0 [7 V9 i  泪染千愁后,一双温柔手将你采摘
0 }# I, L# T& b( N: e$ i# e& Y  而梦如此易碎,我在泪痕中醒来* ^1 @+ M8 _$ J1 d2 `" t/ Q' V$ Q' r$ A
  我深陷于一个伤别的季节: a1 E5 j0 q* i
  捧着茧化的前尘,望穿逝水* i# B! Y5 r$ y9 g  G+ l
  在《梁祝》的雅韵中,你翩翩舞蹈
, [- E( j. A* J0 t9 U  不远处的楼台啊,已长满了荒草) Q9 q2 C% L; T7 B! k
! p8 }$ T/ D+ Q3 ^' C
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部