WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:474 回復:1 發表於 2016-6-27 18:15:11
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 18:15:11 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸 [複製鏈接]

艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸; S& h: k, ~( P9 B2 R1 Z8 f
  The summer lapsed away —
/ N& [( ?2 Q3 ~0 a3 B: v  不知不觉地,有如忧伤,夏日竟然就逝了,# w% u2 U6 z- K9 W7 a# J! b6 h) Y
  Too imperceptible at last1 z! y  _3 g) |! a+ F3 U
  如此地难以觉察,简直
9 a: K0 p1 l( |- R9 @  To seem like Perfidy — A quietness distilled
# i; g1 i8 Y# g1 H* K  不像是有意潜逃6 u* K# ^$ K# x
  As Twilight long begun,8 e9 y8 z2 A/ s( ?
  向晚的微光很早就开始! g+ o5 f8 ]9 _1 Z5 ~7 g- k1 i
  Or Nature spending with herself2 e: w& x$ U! q" x
  沉淀出一片寂静,不然便是消瘦的四野,
5 n5 K/ z& V% a( }' O  Sequestered Afternoon —
. U, a. b! m' R0 Z3 d  将下午深深幽禁。2 R6 a  S6 l6 {5 r' f
  The Dusk drew earlier in —
  n& ^# C4 }2 @) B0 u  黄昏比往日来得更早,
  {' J2 |* `/ f$ N) U  The Morning foreign shone —
6 N) |* w# [1 I' C4 X9 B$ x. S  清晨的光采已陌生——- b0 c9 m0 @2 K
  A courteous, yet harrowing Grace,
7 g  P% X) S5 l  一种拘礼而恼人的风度
$ c4 ?; o: {4 H  As Guest, that would be gone —! w% J, n; c4 X1 r+ @8 f( b4 B
  象即欲离去的客人。, P( D6 O/ ]' Z" L
  And thus, without a Wing( k$ u5 ^4 [; p( B6 c# a3 X7 y
  就象如此,也不用翅膀,
# i. j: N4 F2 I! u  N: q' M  Or service of a Keel
5 q$ y' z+ z" p4 F  也不劳小舟相送。
  e' b; o: n. c) I3 r: Z  Our Summer made her light escape8 B3 q6 Z* j) ?$ [( U
  我们的夏日轻逸地逃去,
8 Z5 D% S: z$ j7 r: Z! C  Into the Beautiful.
4 x, A1 ]5 j! d/ J  没入了美的境中。
" c: m; w8 Z) u2 b. J
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部