WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:407 回復:1 發表於 2016-6-27 20:36:17
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 20:36:17 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳 [複製鏈接]

外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳  Sun of the sleepless! melancholy star!
5 U0 C  j+ A) E( L( \0 j, C  呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
9 D7 h: L. o" A  Whose tearful beam glows tremulously far,
8 v+ d5 t& A: s4 Y% \  有如泪珠,你射来抖颤的光明: Y: z  S" e; p3 ?) k
  That show'st the darkness thou canst not dispel,
8 y4 G' ^5 A' f! _- ?" ~  只不过显现你逐不开的幽暗,
8 p  X2 v, a& [2 T) S  How like art thou to joy remember'd well!3 A) C, \) ]$ _3 u- e
  你多么象欢乐追忆在心坎!! [- Q$ d8 o& b+ }
  So gleams the past, the light of other days,
' N' ~$ U% V. |. K3 u4 S  “过去”,那往日的明辉也在闪烁,4 u) p  W1 t, c2 e6 w; u2 ?
  Which shines, but warms not with its powerless rays;+ n. u9 A3 p: y6 k4 R4 Q5 p* x( o* T! ~
  但它微弱的光却没有一丝热;4 _" q2 H( H9 i) q5 i
  A night-beam Sorrow watcheth to behold,
7 ]9 g8 ]  _0 m2 Z2 B$ f  “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,- ?# V  W0 C7 E7 W( \
  Distinct but distant — clear — but, oh how cold!" l3 ~' w# p0 q/ Y, B6 G* ]
  它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!
% k/ j9 ^' ]* X3 K0 K
6 w( ?2 k! n( ?9 e5 t! U; ~' A
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部