WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:396 回復:1 發表於 2016-6-28 08:55:22
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 08:55:22 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 精选国外英语诗歌:草原之夜 [複製鏈接]

精选国外英语诗歌:草原之夜  Night on the prairies,
8 w7 z8 D& J. ]  j7 M# r7 u0 J  草原的夜晚,
! k- }/ O" d6 s; X3 T. H8 r  The supper is over, the fire on the ground burns low,
9 [+ ]! E( M  P  晚餐过了,活在地上轻轻的燃烧,
  ~& j  g8 }, i  The wearied emigrants sleep, wrapt in their blankets;, }) ~9 V1 K# M0 j1 z" k, c/ ]
  疲倦了的牧民过着他们的毯子睡着了,9 ^  z* s; B, G  g1 {0 i) Y. g
  I walk by myself--I stand and look at the stars,
3 l% Q4 W. N4 n4 g$ P: J, p  我独自散步---我站着观望星星。& Q- M$ O3 t% d$ I$ R
  which I think nownever realized before.
, c7 K$ b$ D8 W% e& U, D9 W  那些我以前从没有注意过的星星。$ E- ~% }/ ]/ g5 ^; Z* b
  Now I absorb immortality and peace,
2 j' O0 f, ~. a& i4 a( ~/ l  现在我想着永生与和平,
" |) s+ X) |. ^1 s. b: R" @7 o( {" Y  I admire death and test propositions.. n/ C3 y/ l' u# {
  我羡慕死亡,我思考各种问题。
. H% J! I4 N. m  How plenteous! how spiritual! how resume!/ A0 z3 h, T6 @( f
  多么丰饶!多么高尚!多么简明哟!% j8 k6 r) a& @( b" n
  The same old man and soul--the same old aspirations, and the same content.
' [! M' _1 ]% W  同样的一个老人和灵魂——同样的旧有的渴望,同样的满足。
0 i$ i$ t1 S4 ?* K4 r. S9 T  I was thinking the day most splendid till I saw what the not-day exhibited,
/ J. x% E$ A0 g( Z  直到我看见非白天所展示的一切,我一直以为白天最为光辉灿烂,+ b) |1 l! v5 k6 u
  I was thinking this globe enough till there sprang out so noiseless around me myriads of other globes., D, z+ \- P- B8 k: I% W
  直到在我的周围无声地涌现出千万个其他的地球,我一直以为这个地球已经很足够。
; K+ z8 z, U0 `4 C! C: F9 [  Now while the great thoughts of space and eternity fill me I will measure myself by them,
0 ^- n' H6 d. o6 w0 |& T# n) V  现在空间和永恒的伟大思想己充满了我,我要以它们来测量我自己,+ U% D% |4 S/ h( i  A
  And now touch'd with the lives of other globes arrived as far along as those of the earth,0 R5 R* s3 n1 \: t2 P
  现在我接触到别的星球的生命,这生命跟大地上的生命一样来自遥远的地方,
4 @: |8 L( Z4 j5 Q' p  Or waiting to arrive, or pass'd on farther than those of the earth,9 {5 H/ D! q- `! H3 u
  或是将要来到,或是已经超过了大地上的生命,
+ ^% V2 [. m0 p1 x  I henceforth no more ignore them than I ignore my own life,/ E$ ^) o# ^  ^" R' j1 o
  此后我将不再漠视它们,正如我不漠视我自己的生命,+ K) u' f8 g) V5 l
  Or the lives of the earth arrived as far as mine, or waiting to arrive." `& @) Y1 R/ U% u& u( O, x% b" k
  或者那些在大地上跟我一样进展的,或将要来到的生命。
- L8 \. C$ r2 b* e  O I see now that life cannot exhibit all to me, as the day cannot,
) r8 v2 A0 B5 l& J% T  啊,我现在看出生命不能向我展示出所有的一切,白天也不能展示出所有的一切,
& l1 W" C# l5 B: g  I see that I am to wait for what will be exhibited by death.
8 Q9 C( ?# H$ D' Q3 N: d  我看出我得等待那将由死展示出来的东西。
1 h: y7 |- F2 k9 k" n( d+ u
0 `& m6 W6 a( }2 g, Y
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部