WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:605 回復:2 發表於 2017-6-10 11:20:38
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:29:21 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 美国旅游必备英语口语 [複製鏈接]

1、英语词汇:  1.tour n./v.旅行" i! F9 b, {# C
  If you are interested in the city,you might like to tour it by car.4 Y7 B$ a5 w4 @& l3 M' T
  假如你们对城市有兴趣,你们或许会喜欢坐小汽车环游。6 E  Q& B3 V; u" `
  2.unparalleled a.无与伦比的
% Z% B( J# q! ]  The physical beauty of Hawaii is al-most unparalleled.
/ Z3 ?8 d. t5 k7 K6 `* r2 y, ~  夏威夷的自然之美几乎无一伦比。; u/ k1 i# D7 A
  3.Suggest v.建议;暗示6 H, f, Y* y7 ^7 P. a8 \; i
  What do you suggest we see?
$ n, x% R) F. F  你建议我们看些什么呢?
4 }# B, ?, x! ^8 {2 X( x  同义词:propose6 m0 }7 F3 A9 s/ e: q+ ]. w
  4.broadway n.百老汇& o/ r% w: \$ h; g6 [
  From there you walk over to Broad way and see a major movie or play.
) K  `  J. J; b: n! b  从那里步行至百老汇,您可以见到一流的电影院和剧院。& f4 I* c, y) G  Q' G$ W
  5.Stock n.股票,股份  n7 o6 ~1 `+ T1 j% d2 p
  You should visit the stock exchange where all the stock transactions take place.0 a% @) a# k0 n  a- @4 Q( ]
  您应该参观一下那里的证券交易所。所有的股票都在那里进行交易。
* F9 c; L+ Q: r6 r  6.eve n.前夕,前夜
, J, h+ t' x7 }& t! {  Is this where the big New Year's Eve celebration takes place?  o. s, |$ V/ u; n3 ?2 K$ d* d/ D
  纽约大型的新年庆祝会是不是就在这儿举行?, R5 w; x+ g- {
  7.empire n.帝国! A* r0 D5 s4 P" ~0 u5 I. r
  That is the Empire State Building.
7 r1 I, C6 u/ X5 [, T/ k  那是帝国大厦。( s8 d5 M2 {6 @) z1 X
  同义词:kingdom# D* ^, X$ n+ G2 k
  8.public adj.公共的 n.公众* W4 z; M2 Y- i1 X# w' j" w
  This building is open to the public every day.$ f. W* Z6 h6 E8 g7 A3 d
  这座大楼每天都对公众开放。: j( _* b  @! r+ k+ c; m
  反义词:Drivate
4 B+ _, o2 T+ J6 ]0 l# I! o  9.against prep.反对,斗争, B; ~! C$ O) {3 ?8 v
  The Statue of Liberty has stood a-gainst the harsh sea air for morethan 200 years." L$ e( p# o9 b: g
  自由女神像已在恶劣的海洋空气中站立了200多年。
4 Q" k/ B( B8 R5 j$ R& R  10.immigrant n.移民
8 B, i) l9 i  k' n& ?" ~  It was looked upon with dread by the immigrants.) _& n4 ?4 l% F5 g1 D
  许多移民对这个小岛充满了恐惧。/ E  I! b, F4 u( Z( \) b: c$ T8 b6 m
  反义词:emigrant" y, W- D9 v4 ~! i9 k1 }
  2、英语短语:  1.Statue of Liberty 自由女神像( `  p, W; p* v9 a; A
  2.Times Square 时代广场
# T9 p2 B) P& {  3.The White House 白宫$ }* ]& P/ C4 Z, Q( ?
  4.World Trade Center 世界贸易中心
' m: a7 h* v% o% v1 Z: g" k6 v  5.Central Park 中央公园3 B, Y! {$ I6 x* m1 s$ C7 w. O( ^
  6.Empire State Building 帝国大厦2 F8 i( }4 u/ r
  7.in pieces 一块一块地! @: o- T$ b% j8 B0 x7 m& G7 o/ x
  8.terrorist attack 恐怖袭击2 @  V8 H+ Y5 W& E3 C7 _3 y$ L
  9.due to 由于
; w, e" T' I3 ~4 M) M  10.what a pity 真遗憾6 R  {% y" I1 C/ S9 F
  11.security check 安检/ o8 Y8 @% ]* l+ d" X7 S
  12.the Twin Towers 双子塔2 G2 a, z- Z# E" V% e8 H
  13.the Battery Park 炮台公园
1 X' d* S4 m; [0 J; Z  14.Liberty lsland 自由岛
3 v$ n! T4 Z# N. ~& y  15.Ellis lsland 艾利斯岛
7 m3 D, _3 \/ t+ s$ g0 t  16.Wall Street 华尔街
* Q# R) t% R4 G: l4 d6 A6 n  17.The West Coast 西海岸
* \* E2 s0 |, X2 D4 u5 @$ G- N, u  18.The Great Lakes 五大潮
. t8 G( u* M4 b3 f  19.Lake Ontario 安大略湖
5 D4 {" ~" K3 v* o  20.financial center 金融中心& [8 p# h' n. W6 h5 g
  3、英语对话:  情境对话1
% x% z/ O+ Y, {  Jesse:What are you reading?
* e8 V2 N" n$ @2 H1 \# t  杰西:你在看什么?5 U8 m5 R+ T! S3 w0 |7 O$ _) J
  Cary:Some travel brochures.Where do you want to go for vacation this year?' e! k4 y/ N& U+ ~9 j
  凯里:一些旅游简介手册。今年你打算去哪儿度假?8 @3 i$ D7 P. [, a* |. X  ]
  Jesse:I don't know.I don't enjoy vacations at all.8 O; u0 P% i! f, L
  杰西:不知道。我并不特别喜欢度假。
3 P! M$ b$ [. o) }  Cary:Why not go out?Maybe you'll have a good time.$ `/ X/ R6 {" x( Y1 R5 L1 e
  凯里:为什么不到外面看看∥也许你会玩儿得很好。- {% c0 @0 r. s- l
  Jesse:Maybe you're right.Where do you want to go?! v2 n& P* d- P  B" {
  杰西:或许你说得对。你要去哪儿度假呢?
/ P& t8 V8 ^* A+ Z1 U1 ]! j  Cary:I'd like to go to Los Angeles.# R+ e3 [/ i' U1 N. B  L
  凯里:我想去洛杉矶。- S1 Q: G9 T% d- v3 J
  Jesse:Do you mean you want to go to the USA?
  k8 `8 s7 i9 T- l  杰西:你是说你要去美国?4 M, O, [9 V, n" W, x& A/ x
  Cary:Quite right.Los Angeles s a beautiful city and Hollywood is there,too.) A, n, H- Y* w" N4 K4 b- T
  凯里:是的,洛杉矶是个美丽的城市,好莱坞也在那。
- r  K9 S4 o2 f/ z  Jesse:Reaiiy?lt sounds absorbing.
) ~# a* g) f( e4 Z# l- Q- H  杰西:是吗?听起来很吸引人。
" D; F/ ^/ r  {) R1 _  Cary:Do you want to go with me?5 Z8 ]- X% k8 r- `! b
  凯里:想和我一起去吗?
) [' X  u+ B$ K, h5 n! b  Jesse:Let me see6 D& b' U0 o" z: b* a4 N, y
  杰西:让我想想。: O4 y# g: \" H% |; X
  情境对话2! f6 i6 I( Y8 V* D
  Bess:Look!That's the Statue of Liberty.: w/ ~( |0 T  E# k
  贝丝:瞧!那就是自由女神像。
7 L" z6 N7 b, C, l  Warren:What a spectacular view! Maybe it is the most famous single monument in the USA.
- ]6 M) l% V+ M9 h  沃伦:太壮观了!它或许是美国最有名的单人纪念碑了。* ?/ g6 g! `, J' U- L
  Bess:lt was a gm from the French people.Its designer also designed the world famous Eiffel Tower.
. w* P0 m* P, W! p, v  贝丝:自由女神像是法国人民赠送的礼物。其设计师也就是埃菲尔铁塔的设计师。
& r1 C0 j) D# g( l  Warren:He was so great. What was his name?
2 f9 C6 t% k0 m1 ~( s6 ]  沃伦:太了不起了。他叫什么名字?
2 J( s0 }$ O1 p& k) d6 Z3 L( X  Bess:l am sorry, I can't remember.The day when the Statue of Liberty was un-veiled, more than one million people came to watch and celebrate.$ d$ E5 c1 p8 |$ Y
  贝丝:对不起,我不记得了。自由女神揭幕典礼那天.有一百多万人前来观看、庆祝。
# x2 v6 d% f( }( D  Warren:That must have been very spectacular.2 \$ N* t/ E+ s& l; b1 ]: k
  沃伦:那肯定非常壮观了。
( ?" y* t9 ?$ G* |1 Y" u1 m# k  Bess:Yes,it was.
% H8 b7 E5 L" E% W. D; _. B& x: f  ]  贝丝:是很壮观。( Y: q4 b& J, t- G
  Warren:By the way, are visitors allowed to climb up the statue?2 c% q) P7 D9 B. r- w( S
  沃伦:顺便问一下,自由女神像允许参观者登上去吗?  R7 M' B$ B: h
  Bess:Yes.An elevator takes visitors to the top pedestal.
! g5 w  M% R( E8 B  贝丝:可以登上去。电梯可以把参观者送上最高的那层平台。
4 b0 w+ W  a- C0 l6 l9 k# c  Warren:That's the first thing l'd like to do.- V5 x% |  T6 }" `
  沃伦:那是我计划要做的第一件事7 S4 w! Q+ i8 u

& }! k  e+ `8 s+ m
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:20:38 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部