- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
优美英文诗歌赏析:孤独; C3 I. W) J' E1 ]4 B
$ \; ~% Y- D/ S. c
Laugh, and the world laughs with you;
: ~& `) H% h0 ^+ I; }- }$ U Weep, and you weep alone.2 b Y- l' T j$ c( v( E1 k
For the sad old earth must borrow it's mirth,: d: Z, F$ v" w; p4 I
But has trouble enough of its own.
+ J; M) k- C, Q/ n _ Sing, and the hills will answer;) v/ ~3 K, r0 M$ J" u6 A2 G' @
Sigh, it is lost on the air. l+ t; n2 B# z( t |
The echoes bound to a joyful sound,& A: C7 D3 v. d: J W: U
But shrink from voicing care.. x4 H1 k& Q! w6 w w2 z# T6 K
Rejoice, and men will seek you;
9 Q) s3 P' l9 z Grieve, and they turn and go.' c7 ?, h; R4 h5 l: J D
They want full measure of all your pleasure,
6 R! \4 `) V4 j; a But they do not need your woe.+ n2 H6 [' ^" N6 F) R2 O
Be glad, and your friends are many;! a& {6 q b9 ^* ] {
Be sad, and you lose them all.
) V' ~6 F0 D& i/ g- n& K! L5 j There are none to decline your nectared wine,
+ Y H X: i' s$ V But alone you must drink life's gall./ y# U4 R; ] c0 p' |! E8 O
Feast, and your halls are crowded;
7 c- f1 ?% g' D+ z2 ~4 v Fast, and the world goes by.
4 B' ^7 ]& V6 ]1 m B G Succeed and give, and it helps you live,6 Y6 h/ @# X# x- K$ y1 ?' ^% e
But no man can help you die./ H7 N" z$ Y+ ?$ B+ o1 ]
There is room in the halls of pleasure
, m2 o! ~, i9 S1 Z# R$ G# o For a long and lordly train,! T3 U2 Z2 m5 j0 w6 h
But one by one we must all file on
( H; b% k; y( G* @* e Through the narrow aisles of pain.3 k$ e# o: q; I- N6 _5 |6 X
笑则天下笑, B. j7 p# j% u4 ~% X
泣则独自泣。, z7 p! S) r& {, ^1 `# z9 K
因悲哀的旧世界须借贷欢笑,$ o5 V4 |. {: i0 I
而它自身的麻烦不少。 K4 K5 Z" o3 j( Q R* Y/ _" b8 e
唱则群山应,
4 s6 t; f( _4 E& B8 x 叹则空散尽。# v L+ w! s3 K- I3 @
回声反射成欢欣,
; M4 j7 q0 x" H$ z5 k+ u% S3 U 倾诉忧虑无回音。( r& G; w3 n2 h# ^9 d) W# T" a
喜则人寻你,' K8 k" a, d) h4 w! E p
悲则众人离。
8 K/ g6 r' {5 Z, ~" l/ g' r 他们要度量你的欢快,
" U% l6 U) A6 I1 [, z ?# F 但他们不要你的悲哀。. {2 r$ O8 s3 c% a5 T; g$ R) Q
你高兴,朋友会多起来,
# x$ z7 X: A; \$ a 你悲伤,他们转身走开。
3 W6 [* N1 C) Q$ ~+ O 无人会拒绝你的佳酿,6 I- k! V$ ^( ?$ G: _2 B5 C
但你要独自把生活的苦酒品尝。
3 @$ K5 ^0 Z; T l2 ]. D2 R+ _& l 设宴,高朋满盈,( D+ P1 ~. z% {/ }5 w8 u
斋戒,无人问津。
' Y3 K/ ]1 ~+ e0 \ 成功和慷慨能助你生,
8 j! Z; h$ f1 N2 s7 o3 J _ 但是他人救不了你死。& ^( Q5 O0 j! E( S; g! L# Z
娱乐大厅里有一间房,
. k& F+ W5 Q9 R0 k 长长豪华列车停中央,; h. X2 d! a2 Q+ x
但我们都必须鱼贯上,
& `" D# O I C8 e 通过狭长痛苦的走廊。
% X; Z8 M5 r9 u% q8 J2 h. y7 N" _2 Z' c2 V
|
|