- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览公园英语情景对话1:) Z; Z; |9 L7 C, P8 H/ x# a
A:Lucy,come here!I can see the lake which is in the center of park.4 V4 n" U4 v( ?' Z, `6 l
A:露西,你来看看!我可以看到公园中心的湖。# v! X' l* Y& \& ]# A& u6 k- ] V
B:It is beautiful!Look,there are so many birds around it.1 Q3 ~1 n" C. j. j8 |
B:太美了!看,湖边有好多鸟。6 m- f# o# a6 a' s8 {
A:It is a great place for a relaxing vacation.1 w2 h( M% W5 z+ g# ]+ {+ j* \
A:这里是休假放松的好地方。1 ?4 P8 p! m0 O) {) q- t$ X3 G3 G1 A
B:Listen to the sound of nature!It's like music.. e8 ]4 f {8 \ C' d# j
B:听大自然的声响,就像听音乐一样!! b& |! W, w* O- I) S- z
A:Yeah,I agree. It makes you feel really good.
J- J0 J2 y/ x% @ A:是啊,我赞同。这种感觉真是太好了。- X; |6 D: H+ o' j W& I
B:What are those?
# l' l3 s+ i7 X) S; } B:那些是什么? {5 v& j# ~$ ]
A:Do you mean the red things? They are roses.
. r* P& x* G# x2 L4 n A:那些红的吗?那是玫瑰花。$ p' R+ D& j* ?& L
B:I'm going to take more pictures today.
0 L) m: O7 j- r1 M B:我今天得多拍点儿照片。
+ o K" c) B% R2 `% r' v% j7 g A:Me , too.
, q: P* {4 U3 |+ V1 Y A:我也是。
) }7 G) w2 I8 G! I 游览公园英语情景对话2:7 {4 q |# f" E: v' n* V8 d) W) Q
A:Where are we going now?
; Z/ j6 a+ ]# B, S/ k A:我们现在去哪?
7 k5 \+ M& O4 ^" H B:We are going to Jingshan Park. Originally it was an imperial garden while it is now a public park.- m, _$ K( V1 T' B2 W5 R% d
B:去景山公园。原来是皇家花园,现在是对外开放的公园了。
; n5 v' R5 v& W+ ` A:Where is it?1 z7 i. C7 \: V: E. @
A:在哪里呢?* O" |) ^! x: N9 I+ a
B:It is at the north of Forbidden City, on the central axis of Beijing.
& o5 j$ A1 u/ S, s0 B B:在紫禁城的北面,就在北京的中轴线上。 ?$ q# Z. v0 y
A:What can we see in it?4 G3 V# T1 g& T* u- E3 @
A:我们在里面能看到什么呢? T9 O. k7 b$ A# P
B:Jingshan consists of five individual peaks,and there lies an elaborate pavilion on the top of each peak. These
. i0 O7 g% m; G6 \# }* S- Q B:景山公园有五个小山峰,每一个上面都有一个别致的亭子。亭子都是供皇室贵族欢聚消遣的地方。这些山峰也基本能描绘出北京的中轴线。* d$ w3 H- `& U" p) F# `
pavilions were used for gathering and leisure time. These five peaks also draw the approximate historical axis of central7 ~; [) n) y, m. J2 k7 p+ s
A:还有什么其他的呢?
8 G: n R8 z! O5 g Beijing./ Z# D" @$ i8 P* U& M+ Q
B:根据风水,最好要居住在山的南面。但是当明朝迁都到了北京时,没有这样的山,所以就为此修建了“煤山”。明朝的末代皇帝,崇祯在1644; z. o, P7 U, X6 Y2 Y" [0 M4 G. c
A:Anything else?$ d ~$ M% J0 J! u) V7 b& c
年于此上吊自杀。! f8 N6 T' c0 R# L1 o9 t/ h6 N
B:According to the dictates of Feng Shui ,it is favorable to site a residence to the south of a nearby hill. When the1 g4 N3 S }2 X
A:真是悲剧。
% s& `1 y& y0 ~7 i8 D capital was moved to Beijing, no hill existed at this location, so one was constructed. It is called "Coal HiII".The last
" y5 d5 ?3 |9 J B:景山公园对于老年人来讲是交流和欢聚的理想场所。大家可以在这里看到民间舞蹈,戏剧和其他一些文化活动。
0 J5 Q* L1 c: F5 A( N: U emper-or of Ming Dynasty, Chongzhen, committed suicide by hanging himself here in 1644.1 v0 c8 h$ d9 O; Z- P9 G
A:Tragedy.' V" T4 c5 q# G
B:Jingshan Park is especially a popular place for old people socializing and gathering. People can often find elder folks: c- u& _" k$ p- H; i% U( P! C
dancing, singing opera and other cultural activities at Jingshan Park.6 D: l* Y+ k) p
游览公园英语情景对话3:
/ f+ j0 \$ l; x7 J6 K2 @ A:Ladies and gentlemen,now we are in the National Forest Park.
3 g% T9 C( |1 h5 V6 T A:各位先生,各位女士,现在我们在国家森林公园。
8 K+ ~. l& O7 F U B:What's that?$ l* T) \! _' y* k+ X% X u
B:那是什么?
) r) f) I3 X" @! z/ U, a A:The stone is a prehistoric log. It was turned to stone millions of years ago.2 D$ ]3 O' ~1 `, _
A:那石头是一块史前时期的木头,几百万年前,它转化成为石头。8 q8 \7 C$ v. {0 g8 H5 Z% t
B:Really? It's unbelievable.
# g; M7 u/ t) I+ O9 {/ Y B:真的吗?真是难以置信。, G; G3 J% s+ M- c0 j' m
A:But it's the truth.3 Z4 s7 r& S3 D0 u ?. \: P
A:但那是事实。
@# i6 X( K" y7 b( @+ S B:Do you have Ginkgo trees here?
. Z3 z2 ~4 J3 z* E2 }. j R/ w4 q6 F B:这里有银杏树吗?" o8 J3 R6 ~. [* a+ P
A:We don't have them here, I'm afraid.Ginkgo trees grow well only in cold weather.7 a* G- }9 H) a$ [6 k
A:我们这里恐怕没有,银杏树只有在寒带才长得好。- P+ O0 r; t0 K2 K% _) X
B:What are these trees opposite to the pine trees?, O7 V }' L6 z
B:松树对面的那些是什么树?. K+ f/ U9 C4 L
A:They are poplar trees. They are widely used in our lives.# {# T ~5 s' U
A:那是杨树,它们在我们的生活中用途十分广泛。
( L, z% D3 b C9 R. q* y# `8 M B:I think I know that.
5 Q+ a2 }' A+ M5 S0 l B:我想我知道这一点。( ]3 T$ @- t8 F* S: j) O
游览公园英语情景对话4:
: u& `2 V7 ^/ [: L6 v( i" M5 a' x+ } A:Excuse me, could you tell me how much is the ticket?
8 [( u; N( K) R A:打扰了,请问门票多少钱?" W" Z1 c& V( v' B+ m: b+ ]
B:It is free on weekend.6 l( r: n& S( j. q( m0 p# K
B:周末是免费的。
2 U/ K& j9 c5 Z4 Q. X A:That's great!
! k6 G1 c/ d, q6 M A:太好啦!
3 P# P) l% q- {. i B:Here is a guiding plan.
7 T& [0 E& k0 z: X* H B:这是导游图。+ o9 A" y! Z) _9 b' B9 t! `) o
A:Thank you. By the way, could I take pictures in the park?3 m+ w" D" ?7 g7 G, \7 y/ f6 F0 g
A:谢谢。顺便问一下,我能在公园里拍照吗?
8 V. a v% z# @3 |& \) O& f9 x B:Yes,why not?
) E3 F( Z. K$ z& ~ B:是的,为什么不能?8 \2 q& a2 p: j
A:And are there any shops in the park?
4 V. s! t" R5 ?2 ~; ~5 x# \5 g7 o9 T A:那公园里有商店吗?
1 {8 Z7 M2 j+ y1 M& \" u, t8 z B:Yes, there are many. You can buy almost everything there.
7 k, l7 \) D" q9 _ B:是的,有好多商店,你几乎可以在那买到任何东西。4 U* ~& c* n1 o1 f" `8 X% @& x
A:I see. Thank you very much.
( ~3 X! W' u5 ]5 n M: X1 u A:我知道了。十分感谢。
- ^6 D7 [+ G4 U' B% E) l4 K" I B:It's my pleasure.0 O- J9 \# X" V" M; ^6 \
B:不用客气。3 Q% D5 k' \3 {, `
6 Z" w O$ h7 T+ P: j, @" o- B3 M; S
8 j% s$ ?# v0 T0 H |
|